Kalem fery�d eder, a�lar m�rekkep,
“Beni cahil eline verme Ya Rab!
L�tfunla �lime �evir yolumu,
K�rma n’olur kanad�m�, kolumu.”
L�edri
O�uz T�RK�
�ki duda��m�z�n aras�ndan ��kan
sesler, toplumlar�n ge�mi�leriyle �ekillenir, k�lt�r�yle yo�rulur ve o toplumun
konu�ma dilini ortaya ��kar�r. �ngilizlerin dili �ngilizcedir, Frans�zlar�n
Frans�zcad�r, Almanlar�n Almancad�r. Bizim de yani, T�rklerin de T�rk�edir gibi…
Burada dikkat �ekici olan �udur,
toplumlar�n isimleriyle konu�tuklar� dilleri birbirine benzer.
�ngiltere-�ngilizce, Fransa-Frans�zca, Almanya-Almanca, T�rkiye-T�rk�e gibi…
Bunun sebebi de dillerin olu�umunun ge�mi�le ve k�lt�rle alakal� olmas�d�r.
Fakat farkl� bir �rnek de vard�r,
mesela Amerika… Dili �ngilizceden dev�irme Amerikan �ngilizcesidir. Yani,
Amerikanca diye kendilerine �zg� bir dilleri yoktur, bu �unu g�sterir, bir
toplum, bir millet olamam��lar, e�er olsalard� kendi dilleri de olurdu.
Bug�n ya�ad���m�z d�nyada dillerin
etkile�imi de ka��n�lmazd�r. T�rk�e, Arap�a, Fars�a etkile�imi �rne�inde oldu�u
gibi. Bu dilleri konu�an milletlerin y�zy�llarca bir arada ya�amalar�, ortak dinin
etkisi birbirlerinin dillerini de etkilemi�tir.
Dillerin
etkile�imi tamam da, dil i�gali yanl��! Bir dilin ba�ka bir dil i�inde ya�amas� o dile zarardan ba�ka
bir �ey vermez. T�rk�enin i�inde �ngilizce ya da ba�ka bir dil bar�namaz. Buna
toplumlar izin vermez. Almanlar�n Frans�zlarla, Frans�zca konu�mamalar� gibi,
Frans�zlar�n da Almanlarla almanca konu�mamas� gibi.
Fakat bizde bir hastal�k var,
mutlaka �ngilizce ��renmek zorunda hissediyoruz kendimizi, �ngilizce bilen
birisi oldu�unda a�z�m�z a��k kal�yor ve hayran oluyoruz. Tamam, yeni bir dil
��renelim, ama kendi dilimizi de unutmayal�m, onu koruyal�m. �u an soka�a
��ksak, d�kk�n isimlerinden tutun da, iki ki�inin konu�mas�na kulak kabartsak
T�rk�enin ne kadar bozulmaya y�z tuttu�unu hatta yozla�t���n� g�r�r�z.
Collezion, Rodi, Lcw, Koton,
Levis, Seven Hill gibi, markalar yabanc�d�r ama �lkemizde ma�azalar� oldu�u
i�in kendi yabanc� isimlerini bizlere dayatt�lar. Bu markalar �ok ra�bet
g�sterilen giyim ma�azalar�d�r, kendi giyim ma�azalar�m�z da onlar kadar
�al��sa ya da bir �ekilde sat�� yapabilseler bunlar bu kadar �ok etkili olmayacak ve biz o yabanc� kelimeleri dilimize
almayaca��z. Burada �u ortaya ��k�yor, emperyalizmin bir kolu da dil
emperyalizmi oluyor. Bu da elbette bizim, sanayide, bilimde di�er �lkelerden
biraz geri kalmam�zdan kaynakl�d�r.
Ayn� �ekilde T�rk�emizi d���nelim,
yabanc� bir �lkede boy g�steriyor ne kadar g�zel olmaz m�? Ama izin vermezler,
o halde biz de vermeyelim. T�rk�emize sahip ��kal�m, o �ok zengin, dolu, bize
yetecek bir dildir.
Her konuda oldu�u gibi Mustafa
Kemal Atat�rk' � �rnek almal�y�z. Bu konuda da onu �rnek al�rsak, onun yabanc�
dilleri bilmesine ra�men kendisini ziyarete gelen devlet temsilcileri ile ya da
r�portaja gelen gazetecilerle T�RK�E konu�tu�una �ahit oluruz, ya da onun
yapt��� dil devrimini g�r�r�z. T�rk Dil Kurumunu kurmas�n� ve bizzat T�rk�enin geli�mesi
i�in nas�l �al��t���n� g�rmememiz imk�ns�zd�r.
�imdi s�ra bizlerdedir, T�rk�emize
sahip ��kal�m ve onu Atat�rk' � �rnek alarak, koruyal�m ve y�kseltelim, zenginle�tirelim.
Ar�iv